馬來西亞大學翻譯專業是一個有難度的專業,對學生的學識積累、記憶水平和記錄能力、臨場發揮水平等都有著較高的要求,但學生畢業后很容易找到工作,能在政府部門、外貿企業、翻譯公司等單位就業。學校方面,可考慮馬來亞大學、馬來西亞國民大學、馬來西亞博特拉大學、馬來西亞理科大學等。
馬來西亞大學翻譯專業院校
1、馬來亞大學。馬來亞大學是馬來西亞首屈一指的研究型綜合大學,也是全馬歷史最悠久的高等教育學府,尤以文理學科和醫學著稱。馬來亞大學語言專業排全球62名。該學院提供有9個語言專業:阿拉伯語,中文,英語,法語,德語,意大利語,日語,西班牙語和泰米爾語。學生可以在翻譯研究課程中修讀輔修課程,還有雙學位課程。
2、馬來西亞國民大學。馬來西亞國民大學是馬來西亞五所研究性大學之一,是馬來西亞第三所公立大學。
國立大學有語言語言學研究中心,該學院提供有英文阿拉伯、法語、德語、日語,韓語、西班牙語、泰語、中文、土耳其語。
3、馬來西亞博特拉大學。翻譯和口譯碩士計劃解決了在翻譯和口譯各個領域工作的學者和從業者之間的理論和實踐問題。該領域的研究涉及對各種相關理論和技術、文學翻譯、語言和語言問題、文化翻譯問題、人工翻譯與機器翻譯以及翻譯和口譯的社會和經濟影響的考慮。
4、馬來西亞理科大學。翻譯哲學博士 (Ph.D.) 學位課程為翻譯研究的各個領域提供了研究機會,例如法律翻譯、翻譯技術、古蘭經和圣經翻譯以及理論和翻譯實踐。博士學位涉及任何這些領域或翻譯的其他方面的論文主題需要從事基于理論的研究。所進行的研究應導致提交高質量的博士論文。
馬來西亞大學翻譯專業就業
“翻譯官”是一個具有高專業水準和高難度的職業,在翻譯過程中她們要做同聲傳譯,這不僅考驗翻譯官的學識積累、記憶水平和記錄能力,還考驗著翻譯官的臨場發揮水平和心理素質是否優秀。因此許多翻譯專業的同學都選擇出國深造。
翻譯專業的就業前景非常好。因為中國的翻譯服務市場正在急速膨脹,但是現有的翻譯隊伍無法滿足巨大的市場需求。市場緊缺人才有科技口譯、會議口譯、法庭口譯、商務口譯、聯絡陪同口譯和文書翻譯等。
翻譯專業的就業機會有非常多的選擇。畢業生一般會進入各政府部門,海外大型企業或旅游行業、媒體行業等,擔任翻譯員、編輯、語言協調員、口譯員等,從事各種文字翻譯或口頭翻譯的工作。
以上是馬來西亞大學翻譯專業及其相關內容的介紹,希望對你有所幫助。如果你還有不理解的或者其他相關內容想要了解,歡迎咨詢我們的顧問老師,我們為您提供一對一咨詢服務。
更多馬來西亞大學翻譯專業的文章:
《馬來西亞大學翻譯專業》是有馬來西亞留學聯盟(m.sd6786798.com)為你整理。