澳大利亞翻譯碩士是一個碩士學位課程,適合有國內本科學士學位證明的學生申請,目前可考慮澳大利亞莫納什大學、澳大利亞新南威爾士大學、澳大利亞阿德萊德大學、澳大利亞西悉尼大學等,獲得翻譯等方面的知識與技能,畢業后能能在外貿公司、政府機構、出版社等單位工作。
澳大利亞翻譯碩士院校
1、澳大利亞莫納什大學。該課程是國家認證筆譯員和口譯員,包括筆譯和口譯,會議口譯和筆譯。NAATI是澳大利亞翻譯資格的認證機構。學生成功完成課程,滿足所有的需求就可以申請莫納什NAATI認證。本課程還和一些政府機構、行業組織建立了強大的合作關系。這些跨學科合作,可以讓學生在一系列領域進行專業實習。通過專業實習的學生能獲得世界性的經驗,學習從大學過渡到工作場所的有用技能,提高畢業生的就業前景。
2、澳大利亞新南威爾士大學。新南威爾士大學的翻譯課程近年該校的翻譯課程受關注度持續提高,得益于課程負責人荷尼夫博士對這個課程的獨到見解。荷尼夫在國立大學拿博士學位,主攻東亞問題研究,曾經在中國住過3年,進入UNSW之前在移民局工作,可謂閱歷十分豐富,而且很有商業頭腦。
3、澳大利亞阿德萊德大學。該專業提供了嚴格的筆譯培訓,同時培養跨文化的交際能力,培養學生更強的分析思維能力,研究能力和解決問題的策略。是一個跨學科的課程,是為有流利的中文和英文的學生尋求作為一個專業翻譯從業人員而開設。該專業是被NAATI協會認證。學生完成這個碩士課程并達到相關的評估要求。
4、澳大利亞西悉尼大學。西悉尼大學早在1984年就開設了翻譯與口譯學位課程,該課程是全澳洲一個被NAATI認證超過20年的學位課程。所有授課老師皆為行業資深從業人員或者該領域研究領頭人。同時,西悉尼大學的翻譯類課程在全世界范圍內也享有很高的聲望。
澳大利亞翻譯碩士就業
翻譯工作在澳洲未來5年的需求非常大,畢業生可在以下行業從事翻譯和口譯工作,包括:社區翻譯(如政府、法院、法庭、警察、診所和醫院),國際會議(主要是會議口譯),商業(如商務會議、內部和外部文件和合同),工業產品(如手冊、本地化),地區和國際事件(如奧運會、殘奧會),廣播和出版。
對于翻譯而言,一般有記下幾種職業發展通道:翻譯需要在某個特定的行業不斷的積累工作經驗,因為翻譯不僅僅需要你有流利的英語,對于某個行業具有豐富的知識也是做翻譯的必備條件。
以上是澳大利亞翻譯碩士及其相關內容的介紹,希望對你有所幫助。如果你還有不理解的或者其他相關內容想要了解,歡迎咨詢我們的顧問老師,我們為您提供一對一咨詢服務。
閱讀澳大利亞翻譯碩士的學生還感興趣:
《澳大利亞翻譯碩士》是有澳大利亞留學聯盟(m.sd6786798.com)為你整理。