新西蘭惠靈頓維多利亞大學(xué)成立于1897年,至今已有百年歷史,開設(shè)的專業(yè)豐富,能夠給學(xué)生更多選擇,其中就包括了翻譯專業(yè)。據(jù)悉,惠靈頓維多利亞大學(xué)翻譯專業(yè)主要是讓學(xué)生知曉如何將一個相當(dāng)陌生的語言表達(dá)轉(zhuǎn)換成熟悉的語言表達(dá)方式,具體表現(xiàn)為文字、圖片等,學(xué)生畢業(yè)后就業(yè)前景廣,能夠在政府部門等單位工作。
惠靈頓維多利亞大學(xué)翻譯專業(yè)簡介
翻譯專業(yè)是一種大學(xué)專業(yè)。翻譯是將一種相對陌生的表達(dá)方式,轉(zhuǎn)換成相對熟悉的表達(dá)方式的過程。其內(nèi)容有語言、文字、圖形、符號的翻譯。是增強促進(jìn)人們社會交流發(fā)展的重要手段。
培養(yǎng)具有扎實的語言基礎(chǔ),廣博的文化知識,嫻熟的口筆譯技能,能夠勝任外事、商貿(mào)、科技、文化、教育等部門翻譯工作的應(yīng)用型人才,并為翻譯碩士和博士教育輸送優(yōu)秀生源。
畢業(yè)生應(yīng)獲得以下幾方面的知識和能力:
1、了解國家有關(guān)的方針、政策、法規(guī);
2、掌握語言學(xué)、文學(xué)及相關(guān)人文和科技方面的基礎(chǔ)知識;
3、具有扎實的相應(yīng)語言基礎(chǔ)和較熟練的聽、說、讀、寫、譯能力;
4、具有較好的語言表達(dá)能力和基本調(diào)研能力;
5、掌握文獻(xiàn)檢索、資料查詢的基本方法,具有初步科學(xué)研究和實際工作能力。
筆譯板塊課程主要有英漢翻譯技巧、漢英翻譯技巧、文學(xué)翻譯、商務(wù)筆譯、科技翻譯、法律翻譯、旅游翻譯、新聞翻譯、計算機輔助翻譯等,口譯板塊課程主要有視聽譯、隨同口譯、政務(wù)口譯、商務(wù)口譯、同聲傳譯入門等,以及跟翻譯能力緊密相關(guān)的其他專業(yè)選修課。
惠靈頓維多利亞大學(xué)翻譯專業(yè)就業(yè)
隨著國際貿(mào)易的發(fā)展和會展經(jīng)濟(jì)的崛起,使得市場對專業(yè)翻譯人才的需求不斷看漲。在國內(nèi),翻譯專業(yè)的就業(yè)前景非常好,尤其是對于那些學(xué)習(xí)翻譯專業(yè)的歸國留學(xué)生而言,他們今后歸國發(fā)展的前景是非常光明的。
大多數(shù)國家都缺乏口譯人才,口譯專業(yè)正在形成一個上升趨勢,逐漸形成一個新興產(chǎn)業(yè),就業(yè)形勢十分樂觀。口譯工作者可以在政府機關(guān)、難民營和移民組織或者司法和健康體系工作。這兒的大多數(shù)的口譯工作屬于商業(yè)口譯,這滿足了種族團(tuán)體的需要(例如醫(yī)院或法庭)。
就業(yè)方向:政府部門和企事業(yè)單位的外事接待、商務(wù)、旅游等口筆譯工作,在科研院所等事業(yè)單位從事外語翻譯教學(xué)及與翻譯有關(guān)的科研、管理等工作。
以上是惠靈頓維多利亞大學(xué)翻譯專業(yè)及其相關(guān)內(nèi)容的介紹,希望對你有所幫助。如果你還有不理解的或者其他相關(guān)內(nèi)容想要了解,歡迎咨詢我們的顧問老師,他們?yōu)槟峁┮粚σ蛔稍兎⻊?wù)。
喜歡這篇惠靈頓維多利亞大學(xué)翻譯專業(yè)的同學(xué)還喜歡:
《惠靈頓維多利亞大學(xué)翻譯專業(yè)》是有新西蘭留學(xué)聯(lián)盟(m.sd6786798.com)為你整理。