馬來西亞理科大學翻譯碩士全稱為“文學碩士(專業(yè)翻譯)”,學制最短1年,最長2年,主要課程包含了翻譯實踐方法、翻譯注釋、翻譯研究與技術、翻譯業(yè)務、媒體與傳播文本等,申請馬來西亞理科大學文學碩士(專業(yè)翻譯),需具備正規(guī)大學相關領域本科文憑,CGPA2.75或以上,雅思5.5分,入學時間為每年的2月和9月,課程總學費約在4萬人民幣不等。
馬來西亞理科大學翻譯碩士課程
專業(yè)翻譯文學碩士課程是專門為那些想掌握翻譯領域各種需求所需的相關技能和知識的畢業(yè)生設計的。該課程適合對翻譯專業(yè)職業(yè)感興趣的畢業(yè)生以及需要進一步專業(yè)技能以提高專業(yè)技能的翻譯人員。除理論知識外,還將提供基于多種語言組合的廣泛筆譯和口譯實踐,這些語言組合與英語相結合,如英語馬來語、英語阿拉伯語、英語漢語、英語日語。
本課程專為精通雙語的人士量身定制,他們希望擴展自己的知識和專業(yè)技能,以達到專業(yè)翻譯目的。它強調培訓專業(yè)翻譯人員,幫助滿足當?shù)睾腿驅Ψg專家的需求。
作為培訓的一部分,該課程還為學生熟悉計算機輔助翻譯(CAT)工具提供了一個極好的平臺。
包含課程(12門):
Approaches to Translation Practice 翻譯實踐方法
Interpreting: Formal Discourse 口譯:正式話語
Culture, Society and Psychology in Translation 翻譯中的文化、社會與心理
Translation Practice: Hospitality Texts 翻譯實踐:酒店文本
Research and Technology for Translation 翻譯研究與技術
Translation Practice: Science and Technical Texts 翻譯實踐:科技文本
Business of Translation 翻譯業(yè)務
Translation Practice: Media and Communication Texts 翻譯實踐:媒體與傳播文本
Translation Commentary 翻譯注釋
Translation Practice: Business, Law and Political Texts 翻譯實踐:商務、法律和政治文本
Interpreting: Informal Discourse 口譯:非正式話語
Translation Practice: Literary Texts 翻譯實踐:文學文本
馬來西亞理科大學翻譯碩士條件
本科相關領域,CGPA2.75/4;
雅思5.5;
需提供本科成績單畢業(yè)證學信網(wǎng)認證報告
馬來西亞理科大學翻譯碩士就業(yè)
“翻譯官”是一個具有高專業(yè)水準和高難度的職業(yè),在翻譯過程中她們要做同聲傳譯,這不僅考驗翻譯官的學識積累、記憶水平和記錄能力,還考驗著翻譯官的臨場發(fā)揮水平和心理素質是否優(yōu)秀。因此許多翻譯專業(yè)的同學都選擇出國深造。
翻譯專業(yè)的就業(yè)前景非常好。因為中國的翻譯服務市場正在急速膨脹,但是現(xiàn)有的翻譯隊伍無法滿足巨大的市場需求。市場緊缺人才有科技口譯、會議口譯、法庭口譯、商務口譯、聯(lián)絡陪同口譯和文書翻譯等。
翻譯專業(yè)的就業(yè)機會有非常多的選擇。畢業(yè)生一般會進入各政府部門,海外大型企業(yè)或旅游行業(yè)、媒體行業(yè)等,擔任翻譯員、編輯、語言協(xié)調員、口譯員等,從事各種文字翻譯或口頭翻譯的工作。
以上是馬來西亞理科大學翻譯碩士及其相關內容的介紹,希望對你有所幫助。如果你還有不理解的或者其他相關內容想要了解,歡迎咨詢我們的顧問老師,我們?yōu)槟峁┮粚σ蛔稍兎⻊铡?
推薦喜歡馬來西亞理科大學翻譯碩士的同學閱讀:
《馬來西亞理科大學翻譯碩士》是有馬來西亞留學聯(lián)盟(m.sd6786798.com)為你整理。