昆士蘭大學讀翻譯專業,可以讓學生順利掌握英語和漢語間互譯技術和技巧,該專業提供碩士課程,學制為1.5-2年不等,采用小班授課,保證學生能夠跟上進度,知曉翻譯方面的知識,并明確如何在實踐中得以運用,畢業后還可獲得澳大利亞翻譯認可局認證,極具就業前景,能夠在涉外機構、新聞出版社等單位工作。
昆士蘭大學讀翻譯專業課程
課程名稱:Master of Arts in Chinese Translation and Interpreting
學制:1.5或者2年
雅思要求:6.5(單項6分)
課程介紹:昆士蘭大學的中英文翻譯碩士課程設置著重培養學生的英語和漢語間互譯技術和技巧,同時使學生明確翻譯的理論并在實踐中得以運用。增強學生了解以英語和漢語為母語的國家的文化習俗和社會生活,使之能夠應對多樣的翻譯需求。因此該課程不止是一門教授語言的課程,也是一門以注重培養學生的翻譯技能及擴大相關領域知識范圍的特殊課程。
該校翻譯課程的教學特色是小班教學,并且每月的英譯中和中譯英都有小考,保證每個學生都能跟上進度。學生普遍反映UQ的教學方法較為靈活,課堂氣氛活躍,因為學生少,老師在教學上也相當負責。
昆士蘭大學的中英文翻譯碩士課程為NAATI認可課程,這就意味著,如果學生在規定的課程中獲得優良的成績就可以自動獲得澳大利亞翻譯認可局(NAATI)的認可證書。有了這張證書,就可以在澳大利亞的各個領域從事翻譯工作,成為澳大利亞認可的翻譯員。澳大利亞翻譯認可局對UQ翻譯學課程的認可本身反映出,其課程不但重視理論研究,而且也講究實踐經驗。這種理論與實踐緊密結合的課程能為今后從事翻譯的人士打下堅實的理論基礎。
昆士蘭大學讀翻譯專業就業
澳大利亞翻譯專業向來是澳大利亞留學的熱門專業之一,雖然目前翻譯已經不是澳洲的獨立技術移民專業,但是塔州,北領地和堪培拉等地都提供翻譯的移民州擔保。此外,就讀經過NAATI認可的翻譯課程可以直接獲得5分的額外語言加分,同時也能獲得全球認可的專業翻譯證書,就業前景極好。
學生畢業后可在涉外機構、外資企業、銀行、保險、海關、邊防、新聞出版、教育、科研、旅游等部門從事翻譯、研究、教學和管理等工作。在國外可以在政府,企業,學校,媒體等部門從事翻譯相關工作。 由于澳洲的翻譯專業仍然是緊缺行業,職業分數也屬于最高的60分,所以對于以后移民來說有著很大的優勢。
以上是昆士蘭大學讀翻譯專業及其相關內容的介紹,希望對你有所幫助。如果你還有不理解的或者其他相關內容想要了解,歡迎咨詢我們的顧問老師,我們為您提供一對一咨詢服務。
小編推薦關于昆士蘭大學讀翻譯專業的其它文章:
《昆士蘭大學讀翻譯專業》是有澳大利亞留學聯盟(m.sd6786798.com)為你整理。